Roles & Responsibilities
Interprets spoken Hindi/English/Kannada into Indian Sign Language (ISL).
Translates ISL back into spoken language.
Facilitates communication during meetings, interviews, trainings, conferences, and counseling sessions.
Ensures accessibility and inclusion for persons with hearing disabilities.
Typical Eligibility
Graduate in any discipline (often preferred).
Diploma or certification in Indian Sign Language Interpretation (DISLI) or equivalent recognized training.
Fluency in ISL, Hindi, Kannada and/or English.
Good communication and interpersonal skills.
Key Skills
Indian Sign Language (ISL)
Interpretation & Translation
Communication Support
Accessibility & Inclusion
Training and Facilitation
Deaf Culture Awareness
Ethics and Confidentiality